Ben bir çevirmenin vârisiyim. ÇEVBİR bana nasıl yardımcı olabilir?

Vefat etmiş olan kitap çevirmenlerinin mirasçıları yararlanan üye sıfatıyla aramıza katılarak ilgili çeviri eserler için her türlü haktan yararlanabiliyorlar.

Read More

Çeviri alanında kendimi geliştirmemde ÇEVBİR’in yararı olur mu?

ÇEVBİR’in yürüttüğü meslek içi eğitim faaliyetlerinden yararlanabilirsiniz. Şu ana kadar pek çok söyleşi ve panel düzenledik. Önümüzdeki dönemde de bu çalışmalarımızı sürdüreceğiz. Mesleğe yeni adım atmakta olan birçok çevirmen adayına gerek sitemizdeki yazılarla gerek e-posta adreslerimizden mesleki danışmanlık hizmeti verdik,

Read More

Nilüfer Erdem’le Lacan Üzerine Söyleşi

17  Ocak 2014’te, psikanalist ve çevirmen Nilüfer Erdem’le Lacan’ın Psikanalizin Dört Temel Kavramı kitabı üzerine bir söyleşi gerçekleştirdik. Nilüfer Erdem, Lacan’ın temel düşüncelerinin ortaya konduğu bu ana semineri Türkçe’ye aktarırken yaşadığı zorlu tecrübeyi anlattı. Lacan’ın psikanalitik düşünce sisteminin, Freud’dan farklı

Nilüfer Erdem’le Lacan Üzerine Söyleşi" class="read-more"> Read More

ÇEVBİR yetki belgesine dayanarak takip ettiği çeviri eserlerim için benden bir ücret tahsil edecek mi?

ÇEVBİR yetki belgesiyle takip hakları devredilen bir eserle ilgili olarak uygulayacağı Birlik Payı, Dağıtım Yönergesi’nin altıncı maddesinde şöyle belirtilmiştir: MADDE 6 – Birlik Payı aşağıdaki esaslar uyarınca uygulanır: a) Yetki belgelerinin rutin takibiyle sorunsuz olarak tahakkuk eden teliflerde, telife konu

Read More

Kitap çevirmeni olmak istiyorum. ÇEVBİR’e üye olabilir miyim?

Yayınlanmış ya da yayınlanmayı bekleyen bir çeviri eseriniz yoksa ÇEVBİR’e üye olamazsınız. Ama sizi Kitap Çevirmenleri Girişimi forumuna katılmaya davet ediyoruz. Böylece başka çevirmen adaylarıyla tanışabilir, kitap çevirisi alanında sık karşılaşılan sorunlara dair bir fikir edinme imkânı bulabilirsiniz.

Read More

Kişisel gelişim kitaplarına veya çok-satan eserlere telif ücreti ödenmemesi bir koşul mudur?

ÇEVBİR’in tip sözleşmesinden de kolayca anlaşılabileceği üzere, her kitaba telif ücreti ödenmesi gerekir. Yalnız bazı yayınevleri, bu tür kitapları telifli olarak çevirtmekten kaçınırlar, tek sefere mahsus olmak üzere sayfa başı ödeme önerirler. Bu, kitabın ilerleyen baskılarından herhangi bir ücret almayacağınız

Read More

Telif ücreti nasıl hesaplanır?

Telif ücreti kitabın KDV hariç satış fiyatının baskı adedi ve çeviri sözleşmesinde üzerinde anlaşılmış olan yüzdenin çarpımıyla bulunur. Bu brüt tutardır. Çeviri eserlerde çevirmenin elde edeceği gelirden yüzde 17 stopaj vergisi düşülmektedir. Yayınevleri bu vergiyi çevirmen adına vergi dairesine bildirerek

Read More

Yayınevlerinden nasıl çeviri alabilirim?

Çok sık sorulan bu soruya ÇEVBİR’in ilk başkanı Tuncay Birkan’ın verdiği yanıt: Kitap çevirme işine başlamak isteyen arkadaşların en fazla sordukları soru, “nereden, nasıl çevirecek kitap bulabilirim?” oluyor ya da “Şu kitabı mutlaka çevirmek istiyorum, kimlerle, nasıl irtibata geçmeliyim?” (Bu

Read More

Kitap çevirisine yeni başladım. Nelere dikkat etmem gerekir?

Lütfen sitemizde yer alan Çevirmenlere Kılavuz‘u okuyun.      

Read More

ÇEVBİR üyesi olmam vize işlemlerinde kolaylık sağlar mı?

Vize başvurularınızda kullanılmak üzere ÇEVBİR üyesi olduğunuzu belirten bir belge verebiliyoruz. Pek çok üyemiz vize başvurusunda bu belgeyi sunmuş ve vize işlemlerini sorunsuz halletmiştir.

Read More

Dağıtım Yönergesi

ÇEVBİR TAHSİL OLUNACAK TELİF ÜCRETLERİ/MALİ HAK BEDELLERİ VE TAZMİNATLARIN DAĞITIMINA İLİŞKİN YÖNERGE BÖLÜM I AMAÇ, KAPSAM, TANIMLAR, DAYANAK Amaç Madde 1 – Bu Yönergenin amacı, ÇEVBİR’in tahsil edeceği telif ücretleri/mali hak bedelleri ve tazminatlardan kesilecek birlik payı tutarının ve ayrıca

Read More

Tüzük

ÇEVİRMENLER MESLEK BİRLİĞİ TÜZÜĞÜ BİRİNCİ BÖLÜM Genel Hükümler Birliğin Adı, Merkezi ve Faaliyet Alanı Madde 1. 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanununun 4630 sayılı Kanunla değişik 42 nci maddesi ve “Fikir ve Sanat Eseri Sahipleri ile Bağlantılı Hak Sahipleri

Read More