ORTA DÜZEY FRANSIZCA ÇEVİRİ ATÖLYESİ
Yürütücü: Nihan Özyıldırım
11 Nisan 2026 ve 18 Nisan 2026 tarihlerinde birlik merkezimizde, yüz yüze, üçer saatlik oturumlar hâlinde gerçekleşecek bu atölyede farklı nitelikteki metinler üzerinden Fransızcadan Türkçeye çevirinin zorlukları incelenecektir. İki paragraf tasvir ağırlıklı metin, iki paragraf konuşma/diyalog metni ve iki paragraf sosyal bilimler metni üzerinde katılımcılarla birlikte çalışılarak, bağlam, kültürel referanslar ve Türkçenin ifade imkânları çerçevesinde en uygun çözümler aranacak, son olarak da Fransızcada sözlük kullanımına değinilecektir.
Atölye on katılımcıyla düzenlenecektir.
Başvuranların çeviri düzeyinde Fransızca bilmesi gerekmektedir.
BİRİNCİ OTURUM
– Tasvir ağırlıklı iki paragraf üzerinde birlikte çalışma
– Karşılıklı konuşma ağırlıklı iki paragraf üzerinde birlikte çalışma
İKİNCİ OTURUM
– İki paragraf sosyal bilimler metni üzerinde birlikte çalışma
– Kapanış: “Lugatle pehlivanlık olmaz” – Fransızcada sözlük kullanımı, muhtelif sözlükler, başvuru kaynakları
BAŞVURU
Atölyeye katılmak isteyenler 10-24 Mart 2026 tarihleri arasında cevbir.org@gmail.com adresine isim-soy isim, telefon bilgilerini gönderebilirler.
Fransızca yeterliliğini görmek amacıyla katılımcılarımızdan bir paragraf deneme çevirisi yapmalarını rica ediyoruz, başvurunuz sonrası paragrafı sizlerle paylaşacağız. Makine çevirileri kabul edilmeyecektir.
Kontenjan başvuru sırasına göre doldurulacaktır.
