Unutulmaz “Rebetiko” filminin yönetmeni Kostas Ferris’in filmin senaryosundan uyarlayarak ortaya çıkardığı kitabı.”Ne Marika Ninou’nun İzmirli değil de Trabzonlu bir Ermeni olmasının, ne kocasının sihirbaz-ilüzyonist değil de bir akrobat olmasının, ne de kabareci bir kızının değil de yankesici bir oğlunun olmasının önemi var. Nasıl ki Oidipus hem Akenethon hem değilse, Astart hem Ekati hem değilse; Rebetiko’nun Marika’sı da hem Marika Ninou’dur hem değildir, Roza hem Roza Eskenazi’dir hem değildir ve Babis hem Vassilis Tsitsanis’tir hem de değildir.

Duyduğum ve okuduğum hikayelerden, dikkatle kulak verdiğim söylencelerden, anıları topladım. Koleksiyoncuların, Spiros’un, Yorgis’in, İlias’ın, Panayiotis’in, Nearhos’un araştırmalarının ürünlerini topladım. Düşlerin parçalarını da topladım ve hepsini Rebetiko’nun hikayesine yakışır yönlerini biraraya getirerek birleştirdim. Elbette Mit Gerçek’ten daha büyüktür ve işte bunun için daha Gerçek’tir.

Belki de buraya kadar söylediklerimi espirili ve bir o kadar da büyük felsefi değeri olan bir İtalyan atasözüyle bitirmek en iyisi: Se non e vero, e ben trovato [gerçek değilse bile iyi uydurulmuş].

Çeviren: Fulya Koçak

İlk baskı: Literatür Yayınları, 2005

Durumu: Baskısı tükendi

Bu bölümde yer alan bütün çeviriler için Meslek Birliğimiz yetkilendirilmiştir.
İletişim için: cevbir.org@gmail.com